| Peer-Reviewed

Praat-assisted Comparative Study on Disfluencies in C-E Interpreting

Received: 14 January 2021    Accepted: 1 March 2021    Published: 25 June 2021
Views:       Downloads:
Abstract

Intervening the process of interpreting, tone group segmentations, as the phonological embodiment of the interpreters’ information perception and processing, produce dis-fluent paralinguistic utterances like pauses, lengthening, and pitch resetting etc, which impact on the fluency of the information and expression. In order to study how these non-verbal behavior impose on the disfluencies and explore new criteria to assess interpreting quality technically, thus training students’ interpreting skills, the study applied Praat to study on the students’ disfluency phenomenon in C-E interpreting from lexical, phrasal and sentential levels and tones and tone groups segmentation in student’s C-E interpreting disfluent utterances in PACCEL 2012 with the interpreting of the 2010 SC Press conference as CK. The results showed that, compared with the professional interpreters, student interpreters’ utterance were endowed with the external and inner-word breaks, broken phrase segmentation, and excessive tone group segmentations in sentences.

Published in International Journal of Applied Linguistics and Translation (Volume 7, Issue 2)
DOI 10.11648/j.ijalt.20210702.17
Page(s) 76-82
Creative Commons

This is an Open Access article, distributed under the terms of the Creative Commons Attribution 4.0 International License (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/), which permits unrestricted use, distribution and reproduction in any medium or format, provided the original work is properly cited.

Copyright

Copyright © The Author(s), 2024. Published by Science Publishing Group

Keywords

Interpreting Disfluency, Tone Groups Division, PACCEL, Praat

References
[1] Bortfeld, H. et al. Disfluency rates in spontaneous speech: Effects of age, relationship, topic, role, and gender [J]. Language and Speech, 2001, (44): 123-147.
[2] Allen, V. 1971. Teaching intonation, from theory to practice [J]. TESOL Quarterly (4): 73-91.
[3] Clark, J. & C. Yallop. 1995. An Introduction to Phonetics and Phonology [M]. Oxford: Blackwell.
[4] Halliday, M. A. K. 1967. Intonation and Grammar in British English [M]. Berli: Mouton.
[5] Halliday, M. A. K. 1970. A Course in Spoken English [M]. London: Oxford University Press.
[6] Anderman, G. M. & Rogers, M. (eds.) (2008). Incorporating corpora. The linguist and the Translator. Clevendon, Multilingual Matters.
[7] Liu Miqing Theoretical Study on Translation and Interpreting [M], Beijing, China Translation and Publishing Corporation, 2006.
[8] Wen Qiufang, Wang Jinquan Parallel Corpus of Chinese EFL learners [M]. Beijing, FLTRP, 2008.
[9] Yang Jun, Research on Disfluent Spoken Utterances [J] Foreign Language Teaching and Research, 2004, (4): 87-91.
[10] Hu Kaibao, Tao Qin. (2010). Establishment and Application of C-E Conference Interpreting Corpus. Chinese Translators Journal (5), 49-56.
[11] Chen Hua (2006) English Intonnation Pattern and Its Acoustic Realization, Foreign Language Study (99), 9-18.
[12] K. Plevoets, B. Defrancq 2016, The effect of informational load on disfluencies in interpreting. A corpus-based regression analysis, Transl. Interpret. Stud., 11 (2) (2016).
[13] P. Mead (2005) Methodological issues in the study of interpreters’ fluency Interpreters’ Newslett., 13 (2005), pp. 39-63.
[14] Y Jiang (2020). Effect of dependency distance of source text on disfluencies in interpreting, Lingua (243), 102873.
[15] Y. Lin, Q. Lv, J. Liang, 2018, Predicting fluency with language proficiency, working memory, and directionality in simultaneous interpreting Front. Psychol., 9 (2018), p. 1543.
Cite This Article
  • APA Style

    Yang Xiaofeng, Zhang Menglei, Zhang Zhaoqing, Zeng Ashan. (2021). Praat-assisted Comparative Study on Disfluencies in C-E Interpreting. International Journal of Applied Linguistics and Translation, 7(2), 76-82. https://doi.org/10.11648/j.ijalt.20210702.17

    Copy | Download

    ACS Style

    Yang Xiaofeng; Zhang Menglei; Zhang Zhaoqing; Zeng Ashan. Praat-assisted Comparative Study on Disfluencies in C-E Interpreting. Int. J. Appl. Linguist. Transl. 2021, 7(2), 76-82. doi: 10.11648/j.ijalt.20210702.17

    Copy | Download

    AMA Style

    Yang Xiaofeng, Zhang Menglei, Zhang Zhaoqing, Zeng Ashan. Praat-assisted Comparative Study on Disfluencies in C-E Interpreting. Int J Appl Linguist Transl. 2021;7(2):76-82. doi: 10.11648/j.ijalt.20210702.17

    Copy | Download

  • @article{10.11648/j.ijalt.20210702.17,
      author = {Yang Xiaofeng and Zhang Menglei and Zhang Zhaoqing and Zeng Ashan},
      title = {Praat-assisted Comparative Study on Disfluencies in C-E Interpreting},
      journal = {International Journal of Applied Linguistics and Translation},
      volume = {7},
      number = {2},
      pages = {76-82},
      doi = {10.11648/j.ijalt.20210702.17},
      url = {https://doi.org/10.11648/j.ijalt.20210702.17},
      eprint = {https://article.sciencepublishinggroup.com/pdf/10.11648.j.ijalt.20210702.17},
      abstract = {Intervening the process of interpreting, tone group segmentations, as the phonological embodiment of the interpreters’ information perception and processing, produce dis-fluent paralinguistic utterances like pauses, lengthening, and pitch resetting etc, which impact on the fluency of the information and expression. In order to study how these non-verbal behavior impose on the disfluencies and explore new criteria to assess interpreting quality technically, thus training students’ interpreting skills, the study applied Praat to study on the students’ disfluency phenomenon in C-E interpreting from lexical, phrasal and sentential levels and tones and tone groups segmentation in student’s C-E interpreting disfluent utterances in PACCEL 2012 with the interpreting of the 2010 SC Press conference as CK. The results showed that, compared with the professional interpreters, student interpreters’ utterance were endowed with the external and inner-word breaks, broken phrase segmentation, and excessive tone group segmentations in sentences.},
     year = {2021}
    }
    

    Copy | Download

  • TY  - JOUR
    T1  - Praat-assisted Comparative Study on Disfluencies in C-E Interpreting
    AU  - Yang Xiaofeng
    AU  - Zhang Menglei
    AU  - Zhang Zhaoqing
    AU  - Zeng Ashan
    Y1  - 2021/06/25
    PY  - 2021
    N1  - https://doi.org/10.11648/j.ijalt.20210702.17
    DO  - 10.11648/j.ijalt.20210702.17
    T2  - International Journal of Applied Linguistics and Translation
    JF  - International Journal of Applied Linguistics and Translation
    JO  - International Journal of Applied Linguistics and Translation
    SP  - 76
    EP  - 82
    PB  - Science Publishing Group
    SN  - 2472-1271
    UR  - https://doi.org/10.11648/j.ijalt.20210702.17
    AB  - Intervening the process of interpreting, tone group segmentations, as the phonological embodiment of the interpreters’ information perception and processing, produce dis-fluent paralinguistic utterances like pauses, lengthening, and pitch resetting etc, which impact on the fluency of the information and expression. In order to study how these non-verbal behavior impose on the disfluencies and explore new criteria to assess interpreting quality technically, thus training students’ interpreting skills, the study applied Praat to study on the students’ disfluency phenomenon in C-E interpreting from lexical, phrasal and sentential levels and tones and tone groups segmentation in student’s C-E interpreting disfluent utterances in PACCEL 2012 with the interpreting of the 2010 SC Press conference as CK. The results showed that, compared with the professional interpreters, student interpreters’ utterance were endowed with the external and inner-word breaks, broken phrase segmentation, and excessive tone group segmentations in sentences.
    VL  - 7
    IS  - 2
    ER  - 

    Copy | Download

Author Information
  • Department of Foreign Languages, Northwest A&F University, Yangling, China

  • Department of Foreign Languages, Northwest A&F University, Yangling, China

  • Department of Foreign Languages, Northwest A&F University, Yangling, China

  • School of Translation, Xi’an International Studies University, Xi’an, China

  • Sections