The Emotion and Imagery Characterizing the Vocabularies of Special Englishes Designed for Later Language Learners
International Journal of Language and Linguistics
Volume 3, Issue 6, November 2015, Pages: 372-376
Received: Jul. 16, 2015; Accepted: Oct. 16, 2015; Published: Nov. 3, 2015
Views 3112      Downloads 66
Author
Cynthia Whissell, Psychology Department, Laurentian University, Sudbury, Ontario, Canada
Article Tools
Follow on us
Abstract
Two Special Englishes designed for later language learners – Ogden’s Basic English and the Voice of America’s Simple English – propose the use of a limited English vocabulary. The emotional associations, abstraction, length, and frequency of vocabulary words in these two systems were studied in comparison to Everyday English. Not surprisingly, the limited vocabularies of the two Special Englishes contained shorter and more common words than Everyday English. The Special Englishes were both more pleasant in their associations than Everyday English and more concrete (less abstract). Simple English was more active and arousing in its associations while Basic English was less so. It is suggested that teachers of later learners should be aware of the ways in which limited vocabularies skew the emotional connotations of texts and differentiate experiences of later language learners from those of more experienced users.
Keywords
Later Language Learners, English, Emotion
To cite this article
Cynthia Whissell, The Emotion and Imagery Characterizing the Vocabularies of Special Englishes Designed for Later Language Learners, International Journal of Language and Linguistics. Vol. 3, No. 6, 2015, pp. 372-376. doi: 10.11648/j.ijll.20150306.19
References
[1]
Caldwell-Harris, Catherine. “How knowing a foreign language can improve your decisions.” Scientific American, 2012, http://www.scientificamerican.com/article/foreign-language-improve-decisions/.
[2]
Caldwell-Harris, Catherine. “Emotionality differences between a native and foreign language: theoretical implications.” Frontiers in Psychology, 2015, Article 1055.
[3]
Crystal, David. English as a Global Language, 2nd edition. Cambridge, UK, Cambridge University Press, 2003.
[4]
Ferré, Pilar, Ventura, David, Comesaña, Montserrat, & Fraga, Isabel. “The role of emotionality in the acquisition of new concrete and abstract words.” Frontiers in Psychology, 2015, Article 976.
[5]
Iseke-Barnes, Judy M. “Politics and power of languages: indigenous resistance to colonizing experiences of language dominance.” Journal of Thought, 2004, 39, 45-81.
[6]
Kuhn, Tobias. “A survey and classification of controlled natural languages.” Computational Linguistics, 2014, 40, 121-170.
[7]
Lo Bianco, Joseph. “Invented languages and new worlds.” English Today, 2004, 20, 8-18.
[8]
Osgood, Charles E. “On the whys and wherefores of E, P, and A.” Journal of Personality and Social Psychology, 1969, 12, 194-199.
[9]
Paivio, Allan. Mind and its Evolution: a Dual Coding Theoretical Approach. Mahwah, New Jersey, Erlbaum, 2007.
[10]
Rowse, Arthur E. Amglish, in like, ten easy lessons: a celebration of the new world lingo. Maryland, Rowman & Littlefield, 2011.
[11]
Russell, James A. “Evidence of convergent validity on the dimensions of affect.” Journal of Personality and Social Psychology, 1978, 36, 1152-1168.
[12]
Templar, Bill. “Revitalizing ‘Basic English’ in Asia: new directions in English as a lingua franca. TESL Reporter, 2006, 39, 17-33.
[13]
Whissell, Cynthia. “A parsimonious technique for the analysis of word-use patterns in English texts and transcripts. Perceptual and Motor Skills, 1998, 86, 595-613.
[14]
Whissell, Cynthia. “Using the revised Dictionary of Affect in Language to quantify the emotional undertones in samples of natural language.” Psychological Reports, 2009, 105, 509-521.
ADDRESS
Science Publishing Group
1 Rockefeller Plaza,
10th and 11th Floors,
New York, NY 10020
U.S.A.
Tel: (001)347-983-5186