The Inapplicability of Huebner’s Semantic Wheel to Some English Nps: A Debatable Viewpoint at the Deeper Level
International Journal of Language and Linguistics
Volume 4, Issue 3, May 2016, Pages: 96-102
Received: Apr. 4, 2016; Accepted: Apr. 15, 2016; Published: Apr. 27, 2016
Views 3369      Downloads 111
Author
Thekra Mohammed Abdullah Yehia, Department of Linguistics, University of Mysore, City of Mysore, India
Article Tools
Follow on us
Abstract
The current paper is an argumentative outlook of Huebner’s Semantic Wheel. The researcher wanted to investigate the difficulties in the use of English articles by the Yemeni EFL learners. Huebner’s Semantic Wheel was used to identify the most frequently substituted NPs. However, some shortcomings in the applicability of such model in some cases were found. The curiosity of discovering the reasons behind the inapplicability of Huebner’s model to some noun phrases led to some notable conclusions; which are put, here, for discussion.
Keywords
Huebner’s Semantic Wheel, Definiteness, Specificity, Transfer, Article System
To cite this article
Thekra Mohammed Abdullah Yehia, The Inapplicability of Huebner’s Semantic Wheel to Some English Nps: A Debatable Viewpoint at the Deeper Level, International Journal of Language and Linguistics. Vol. 4, No. 3, 2016, pp. 96-102. doi: 10.11648/j.ijll.20160403.12
Copyright
Copyright © 2016 Authors retain the copyright of this article.
This article is an open access article distributed under the Creative Commons Attribution License (http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/) which permits unrestricted use, distribution, and reproduction in any medium, provided the original work is properly cited.
References
[1]
Geng, J. (2010). The Semantic Analysis of the Definite Article’ Misuse by Chinese Learners of English. Asian Social Science, vol 6, pp180-184.
[2]
Huebner, T. (1983). A longitudinal analysis of the acquisition of English. Ann Arbor, MI: Karoma Publishers, Inc.
[3]
Master, P. (1987). A Cross-Linguistic Interlanguage Analysis of the Acquisition of the English Article System. Unpublished doctoral dissertation, UCLA
[4]
Master, P. (1997). The English Article System: Acquisition, Function and Pedagogy. System, 25, 215-232.
[5]
Parrish, B. (1987). A New Look at Methodologies in the Study of Article Acquisition for Learners of EFL. Language Learning, vol 37, pp361-383.
[6]
Shalaby, A. I. (2014). English– and Arabic-Medium of Instruction and Second Language Acquisition of English Articles System by ESL Arab Sophomores in Sharjah, Master Thesis, The British University: Dubai, UAE.
[7]
Ionin, T., Ko, H. and Wexler, K. (2004). Article semantics in L2-acquisition: the role of specificity. Language Acquisition, vol 12, pp3-69.
[8]
Takahashi, T. (1997). Japanese Learners’ Acquisition and Use of the English Article System. Edinburgh Working Papers in Applied Linguistics, vol 8, pp98-110.
[9]
Thomas, M. (1989). The Acquisition of English Articles by First and Second Language Learners. Applied Psycholinguistics, vol 10, pp 335-355.
[10]
Wing-man, C. (2005). Acquisition of the English article system by Hong Kong students. Master Thesis, The Chinese University of Hong Kong: Hong Kong, China.
ADDRESS
Science Publishing Group
1 Rockefeller Plaza,
10th and 11th Floors,
New York, NY 10020
U.S.A.
Tel: (001)347-983-5186